„cryptography“: noun cryptographynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kryptografie, Schlüsselwesen Kryptografiefeminine | Femininum f cryptography Schlüsselwesenneuter | Neutrum n cryptography cryptography
„key“: noun key [kiː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schlüssel Schlüssel, Lösung Schlüssel Keil, Splint, Schraubenschlüssel, Taste, Bolzen Taste, Druckknopf, Druckkontakt Chiffrierschlüssel, Sendetaste Setz-, Schließkeil Schienenkeil Dübel, Band, Balkenschlüssel Schlussstein, Keil, Span, Zwicker, Unterlage More translations... Schlüsselmasculine | Maskulinum m key key examples to have (or | oderod get) the key of the street selten ausgesperrt seinor | oder od werden to have (or | oderod get) the key of the street to keep under lock and key hinter Schlossand | und u. Riegel halten to keep under lock and key to turn the key abschließen to turn the key Schlüsselmasculine | Maskulinum m key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lösungfeminine | Femininum f (to zu) (zu einer Schwierigkeitor | oder od einem Geheimnis) key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key solution figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the key to success der Schlüssel zum Erfolg the key to success Schlüsselmasculine | Maskulinum m key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key book with answers to exerciseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Keilmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Splintmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bolzenmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc key engineering | TechnikTECH cotteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schraubenschlüsselmasculine | Maskulinum m key engineering | TechnikTECH spanner key engineering | TechnikTECH spanner Tastefeminine | Femininum f key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc key engineering | TechnikTECH of typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tastefeminine | Femininum f key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button Druckknopfmasculine | Maskulinum m key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button Druckkontaktmasculine | Maskulinum m key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK button Chiffrierschlüsselmasculine | Maskulinum m key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Sendetastefeminine | Femininum f key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK key electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Setz-, Schließkeilmasculine | Maskulinum m key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key collar Schienenkeilmasculine | Maskulinum m key for rail track key for rail track Dübelmasculine | Maskulinum m key in carpentry Bandneuter | Neutrum n key in carpentry Balkenschlüsselmasculine | Maskulinum m (Holz, welches die Sparren verbindet) key in carpentry key in carpentry Schlusssteinmasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Keilmasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Spanmasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Zwickermasculine | Maskulinum m key architecture | ArchitekturARCH keystone Unterlagefeminine | Femininum f key architecture | ArchitekturARCH keystone key architecture | ArchitekturARCH keystone Tastefeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS on keyboard instrument key musical term | MusikMUS on keyboard instrument examples black (upperalso | auch a. chromatic) key schwarze (Ober)Taste black (upperalso | auch a. chromatic) key white (loweralso | auch a. natural) key weiße (Unter)Taste white (loweralso | auch a. natural) key white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument Klappefeminine | Femininum f white (loweralso | auch a. natural) key musical term | MusikMUS on wind instrument closed key Klappe zum Öffnen (des Loches) closed key open key Klappe zum Schließen open key hide examplesshow examples Tonartfeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS key musical term | MusikMUS examples key of C (major) C-Dur key of C (major) key of C minor c-Moll key of C minor out-of-key-notes tonartfremde Töne out-of-key-notes principal key Haupttonart (eines Musikstücks) principal key off key singet cetera, and so on | etc., und so weiter etc falsch off key singet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hide examplesshow examples Grundtonmasculine | Maskulinum m key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs key key tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Tonart) Vorzeichnungfeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS key signature Vorzeichenplural | Plural pl key musical term | MusikMUS key signature key musical term | MusikMUS key signature Tonalitätfeminine | Femininum f key musical term | MusikMUS tonality key musical term | MusikMUS tonality examples sense (or | oderod feeling) of key Tonalitätssinn, -gefühl, -bewusstsein sense (or | oderod feeling) of key Ton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples all in the same key alles im gleichen Ton, monoton all in the same key to speak in a sharp (high) key in scharfem (hohem) Ton sprechen to speak in a sharp (high) key Chiffrefeminine | Femininum f key in newspaper ads Kennwortneuter | Neutrum n, -zifferfeminine | Femininum f key in newspaper ads key in newspaper ads Zeichenerklärungfeminine | Femininum f, -schlüsselmasculine | Maskulinum m key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc key legend: in mapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einklangmasculine | Maskulinum m key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key agreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be in key withsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas übereinstimmen to be in key withsomething | etwas sth Schlüsselmasculine | Maskulinum m key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewaltfeminine | Femininum f key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the power of the keys röm.-kath. Kirche die Schlüsselgewalt the power of the keys röm.-kath. Kirche St. Peter’s Keys keine direkte Übersetzung die gekreuzten Schlüssel des päpstlichen Wappens St. Peter’s Keys Schlüsselstellungfeminine | Femininum f key military term | Militär, militärischMIL beherrschende Stellung, Machtfeminine | Femininum f (to überaccusative (case) | Akkusativ akk) key military term | Militär, militärischMIL key military term | Militär, militärischMIL examples Gibraltar is the key to the Mediterranean Gibraltar ist das Tor zum Mittelmeer Gibraltar is the key to the Mediterranean Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig key means to an end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples golden key, silver key Bestechungsgeld golden key, silver key (Klassifikations)Tabellefeminine | Femininum f key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table key botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL classification table Flügelfruchtfeminine | Femininum f key botany | BotanikBOT key fruit key botany | BotanikBOT key fruit Kiloneuter | Neutrum n key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl key American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples a key of hash ein Kilo Hasch a key of hash „key“: transitive verb key [kiː]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) füttern, unterlegen stimmen anpassen mit einem Schlüsselwort versehen examples also | aucha. key in, key on secure with a key befestigen, verkeilen, (fest)keilen, verklinken also | aucha. key in, key on secure with a key to key off von den Keilen abtreiben to key off to key on auftreiben to key on examples key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (über die Tastatur) eingebenor | oder od -tippen key in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT füttern, unterlegen key typography | Buchdruck/TypographieTYPO key typography | Buchdruck/TypographieTYPO stimmen key musical term | MusikMUS tune key musical term | MusikMUS tune examples to key the strings die Saiten stimmen to key the strings anpassen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) key adjust key adjust examples key up anfeuern (to zu) key up to be all keyed up aufgeregtor | oder od erregtor | oder od aufgedreht sein to be all keyed up examples key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc erhöhen, heben, verbessern key up increase: offeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Schlüsselwort versehen key a newspaper ad key a newspaper ad „key“: adjective key [kiː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schlüssel… Schlüssel… key key examples key position Schlüsselstellung key position
„keyed“: adjective keyed [kiːd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Tasten versehen, Tasten…, mit Klappen versehen in einer Tonart gesetzt, gestimmt versplintet, festgekeilt durch einen Schlussstein verstärkt mit Kennziffer Schlüssel versehen, chiffriert mit Tasten versehen, Tasten… keyed musical term | MusikMUS keyboard instrument keyed musical term | MusikMUS keyboard instrument mit Klappen versehen keyed musical term | MusikMUS wind instrument keyed musical term | MusikMUS wind instrument examples keyed bugle, keyed horn Klappenhorn keyed bugle, keyed horn keyed instrument Tasteninstrument keyed instrument six-keyed flute Flöte mit 6 Klappen six-keyed flute in einer (bestimmten) Tonart gesetzt keyed musical term | MusikMUS in a particular key keyed musical term | MusikMUS in a particular key gestimmt keyed musical term | MusikMUS tuned keyed musical term | MusikMUS tuned examples keyed to a tone auf einen Ton gestimmt keyed to a tone versplintet keyed engineering | TechnikTECH cottered keyed engineering | TechnikTECH cottered festgekeilt keyed engineering | TechnikTECH secured using wedgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc keyed engineering | TechnikTECH secured using wedgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch einen Schlussstein verstärkt keyed strengthened using a keystone keyed strengthened using a keystone mit Kennzifferor | oder od Schlüssel versehen, chiffriert (Anzeigeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) keyed adset cetera, and so on | etc., und so weiter etc keyed adset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„publice“: Adverb publice [ˈpuːblitse]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „öffentlich“ publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „öffentlich“
„publicity“: noun publicity [pʌbˈlisiti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Publizität, Offenkundigkeit, Öffentlichkeit Reklame, Propaganda, Werbung Publicity, Bekanntheit, Berühmtheit allgemeine Bekanntheit Publizitätfeminine | Femininum f publicity attracting attention Offenkundigkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention Öffentlichkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention allgemeine Bekanntheit publicity attracting attention publicity attracting attention examples to givesomething | etwas sth publicity something | etwasetwasgenerally | allgemein allgemein bekannt machen to givesomething | etwas sth publicity Reklamefeminine | Femininum f publicity advertisements Propagandafeminine | Femininum f publicity advertisements Werbungfeminine | Femininum f publicity advertisements publicity advertisements Publicityfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Bekanntheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Berühmtheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest publicity fame, public interest examples to attract publicity Aufsehen erregen to attract publicity to seek publicity bekannt werden wollen to seek publicity
„public“: adjective public [ˈpʌblik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffentlich öffentlich, die Öffentlichkeit das Volk vertretend öffentlich zugänglich im öffentlichen Dienst stehend öffentlich, bekannt in der Öffentlichkeit wohlbekannt Staats…, staatlich das ganze Volk betreffend, national international die gesamte Universität betreffend... öffentlich public public examples public holiday öffentlicheror | oder od gesetzlicher Feiertag public holiday public affairs öffentliche Angelegenheiten, das Gemeinwesen public affairs öffentlich, die Öffentlichkeitor | oder od das Volk vertretend public representing the public public representing the public öffentlich (zugänglich) public accessible to public public accessible to public examples public baths öffentliche Bäder public baths public meeting öffentliche Versammlung public meeting im öffentlichen Dienst stehend public in public service public in public service öffentlich,generally | allgemein allgemein bekannt public publicly known public publicly known examples a public protest ein öffentlicher Protest a public protest to make public (generally | allgemeinallgemein) bekannt machen to make public in der Öffentlichkeit wohlbekannt public well-known by public public well-known by public examples a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character Staats…, staatlich public state public state examples public account Staatskonto, Konto für staatliche Gelder public account at the public expense auf Kosten des Steuerzahlers at the public expense das ganze Volk betreffend, national public national public national examples public disaster nationale Katastrophe public disaster international public international public international die gesamte Universität betreffend, der gesamten Universität (and | undu. nicht nur eines Collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) public Oxford, Cambridge public Oxford, Cambridge examples a public lecture eine Vorlesung für die ganze Universität a public lecture „public“: noun public [ˈpʌblik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Öffentlichkeit, eine Gemeinschaft bildendes Volk Teil der Öffentlichkeit, Kreise Publikum Öffentlichkeit Kneipe, Gast-, Wirtshaus Öffentlichkeitfeminine | Femininum f public (eine Gemeinschaft bildendes) Volk public public examples the public is the best judge, the public are the best judges die Öffentlichkeit ist der beste Richter the public is the best judge, the public are the best judges the German public die deutsche Öffentlichkeit the German public Teilmasculine | Maskulinum m der Öffentlichkeit, Kreiseplural | Plural pl public circle, part of public public circle, part of public examples the theater-going (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr theatre-going) public die Leute, die ins Theater gehen the theater-going (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr theatre-going) public Publikumneuter | Neutrum n public audience public audience Öffentlichkeitfeminine | Femininum f public public realm public public realm examples in public in der Öffentlichkeit, öffentlich in public into public selten in die (tonangebende) Öffentlichkeit into public Kneipefeminine | Femininum f public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Gast-, Wirtshausneuter | Neutrum n public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„platband“: noun platband [ˈplætbænd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rabatte, schmales Blumenbeet, Einfassungsbeet Streifen, Borte, Kranzleiste Tür-, Fenstersturz Rabattefeminine | Femininum f platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed schmales Blumenbeet, Einfassungsbeetneuter | Neutrum n platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed platband horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN narrow flowerbed Streifenmasculine | Maskulinum m platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border Bortefeminine | Femininum f platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border Kranzleistefeminine | Femininum f platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border platband architecture | ArchitekturARCH stripe, border Tür-, Fenstersturzmasculine | Maskulinum m platband architecture | ArchitekturARCH lintel platband architecture | ArchitekturARCH lintel examples platband key Schlussstein (an Tür-or | oder od Fenstersturz) platband key
„Keys“ Keys, the [kiːz]plural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) examples House of Keys die 24 Mitglieder des (Unterhaus der Insel Man) House of Keys die 24 Mitglieder des
„publicness“: noun publicness [ˈpʌbliknis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Öffentlichkeit, öffentlicher Charakter Öffentlichkeitfeminine | Femininum f publicness öffentlicher Charakter publicness publicness
„publication“: noun publication [pʌbliˈkeiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Publizierung, Veröffentlichung Publikation, Veröffentlichung, Verlagsartikel Bekanntmachung, Bekanntgabe, öffentliche Verkündung Publizierungfeminine | Femininum f publication publicizing of printed matter Veröffentlichungfeminine | Femininum f publication publicizing of printed matter publication publicizing of printed matter Publikationfeminine | Femininum f publication published printed material Veröffentlichungfeminine | Femininum f publication published printed material Verlagsartikelmasculine | Maskulinum m publication published printed material publication published printed material examples list of new publications Verzeichnis neu erschienener Werkeor | oder od der Neuerscheinungen list of new publications monthly publication Monatsschrift monthly publication Bekanntmachungfeminine | Femininum f publication announcement Bekanntgabefeminine | Femininum f publication announcement (öffentliche) Verkündung publication announcement publication announcement